こぼれネット

男はだれでも歳を取ると、東京裁判の被告となる

昨日、大学からの帰りの途中の駅の、いわゆる「10分床屋」でカットをしてきました。

Yesterday, I had a cut at the so-called ‘10-minute barbershop’ at the station on my way back from university.

私、ここ1年くらいバリカン使って、セフルカットしていたのですが、嫁さんから、『長女の結婚式まではセルフカットを厳禁する』との命令を受けていたからです。

For the past year or so, I have been using clippers and cutting myself vertically, but my wife had ordered me to forbid self-cutting until my eldest daughter's wedding strictly.

https://wp2.fem.jp/%e6%b1%9f%e7%ab%af%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ae%e5%bf%98%e5%82%99%e9%8c%b2/post-13719/

理容師さんは、私の「セルフカット」を一発で見抜きました。

The barber spotted my ‘self-cut’ in one shot.

『何故見抜けたか』と尋ねたところ、「酷い凸凹がある」とのこと。

‘I asked him how he could spot it,’ she said, ‘I have a terrible bump on my head.’

前回のセルフカットから十分な時間が経過して、私の髪も十分に伸びていたはずです。

Enough time would have passed since my last self-cut, and my hair would have grown long enough.

それでも、セルフカットが一発で見抜かれたということは、私のセルフカットの技術が「よほど酷いものだった」という証左でしょう。

Nevertheless, she spotted my self-cutting in one shot, proving my self-cutting skills were ‘so bad.’

ちょっと落ち込みました。

I was a bit depressed.

-----

今回も、オーダーは「スポーツ刈り」にして貰いました。細かい注文しなくて面倒がないからです。

Again, the order was for a ‘sports trim.’ Because I don't have to order details, and there is no hassle.

以前、私、「丸刈り」をオーダーしたことがあったのですが、鏡を見る度に、目の前に東京裁判の被告がいて自分でもビックリしていました。

I once ordered a round cut,’ and I was surprised to see the defendant from the Tokyo Trials in front of me every time I looked in the mirror.

https://wp2.fem.jp/%e6%b1%9f%e7%ab%af%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ae%e5%bf%98%e5%82%99%e9%8c%b2/8966/

今回は、広田弘毅 元首相のように見えます。

This time, it appears to be former Prime Minister Kouki Hirota.

―― 男はだれでも歳を取ると、東京裁判の被告となる

"When every man ages, he becomes a defendant in the Tokyo Trials."

そんな気がします。『短髪』にすれば、ですが。

I feel that way. If you have ‘short hair,’ that is.

ただ、彼(広田弘毅 元首相)のように見えるなら、「それもいいかな」とも思っています。

But if I look like him (former Prime Minister Hiroki Hirota), I think, ‘That's OK.'

私が東京裁判の登場人物の中で、最大級に「かっこいい」と思っているのが、ベン・ブルース・ブレイクニー弁護士とジョージ・A・ファーネス弁護士です。

I believe lawyers Ben Bruce Blakney and George A. Furness are two of the most significant ‘cool’ characters in the Tokyo Trials.

https://wp2.fem.jp/%e6%b1%9f%e7%ab%af%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ae%e5%bf%98%e5%82%99%e9%8c%b2/post-15340/

しかし、東京裁判の被告の中で、私が「唯一、かっこいい」と思っているのは、広田弘毅元首相です。

However, of all the defendants in the Tokyo Trials, the only one I consider ‘cool’ is former Prime Minister Kouki Hirota.

モバイルバージョンを終了